More than Muses

Al miserable estado y desdichas de Medina

by Leonor de la Cueva y Silva

Region: Castilla y León, Spain

Edited by Valerie Hegstrom

Soneto con estrambote

Quiéroos pintar el miserable estado

en que Medina((Se refiere aquí a Medina del Campo, la ciudad natal de la poeta. En el siglo XVI, Medina era una ciudad mercantil muy importante, pero en el siglo XVII, durante la vida de Cueva y Silva, la ciudad se había venido a menos.)) está, Gerardo amigo.

Yo, que de sus desgracias soy testigo,

puedo contar mejor a que ha llegado.

 

Ya sus juegos y fiestas se han dejado.

Sus damas acabó el tiempo enemigo.

De sus galanes solamente os digo

que aun rastro de su gala no ha quedado.

 

No hay caballos, no hay fiestas, no hay carreras.

No hay contento, no hay gusto, ni alegría.

Todo es penas, trabajos, males, muertes.

 

No se celebran ya las primaveras.

Disminúyese todo cada día.

¡Oh triste villa entre contrarios fuertes!,

 

que hacen en ti mil suertes

el tiempo vario y la cruel fortuna,

pues ¡no tienes en ti buena ninguna!

Diplomatic Transcription

232

Sonecto

A el miserable estado y des dichas de me

dina

quiero os pintar el miserable estado

en q<ue> me dina esta jerardo amigo

yo q<ue> de sus des grazias soi testigo

puedo con tar mejor a q<ue> allegado

233

ya sus galas juegos y fiestas se an dejado

sus damas a cabo el tienpo enemigo

des us gala nes sola men te os digo

q<ue> aun rrastro de su gala no a q<ue>dado

no ay caballos no ay fiestas no ay carreras

no ay con ten to no ay gus to ni alegria

to do es penas tra bajos [illegible] males muertes

nose zelebran ya las primaberas

dismi nuiese todo cada dia

o triste billa en tre con tra rios Fuertes

q<ue> a zen en ti mil suertes

el tien po bar io y la cruel fortuna

pues no tienes en ti buena ninguna

finis

Online Resources

Source Document: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000106637&page=1

Available Translation

Works by Leonor de la Cueva y Silva

Posted

29 December 2021

Last Updated

14 June 2022