More than Muses

En un jardín donde la diosa Flora

Edited by Bailey Willden and Maya Mortensen

Soneto

En un jardín donde la diosa Flora1La diosa romana de las flores y la primavera

cifró de su poder con mil primores,

diversidad vistosa de colores,

con que el alma suspende y enamora, 

 

junto a una fuente mi divina aurora2En Latín, es el amanecer.

de la siesta pasaba los calores

al son del agua, provocando amores

mi libertad que su desdén adora.

 

Detrás de un verde sauce3willow tree por mirarla;

me puse, ¡ay Dios!, y que divina vista,

rayo fue, pues el alma me traspasa.

 

No es en mi mano ya dejar de amarla, 

que es imposible al pecho que resista

el amoroso fuego que le abrasa.

Diplomatic Transcription

198

Sonecto

en un jardin donde la diosa flora

zi fr o de su poder en [illegible] flores conmil primores

di ber sidad bistosa de colores

con q<ue> el alma sus pen de i enamora 

Jun to auna fuen te mi divina aurora

de la si es ta pasaba los calores

al son de el agua pro bo cando amores

mi li bertad q<ue> su des denadora 

de tras de un berde sauze pormirarla

me pu se ai dios i q<ue> dibina bista

rraio fue pues el alma me tras pasa

no es en mi mano, ia dejar deamarla 

q<ue> esin posible al pecho q<ue> rresista

el amoroso fuego q<ue> leabrasa

finis

Works by Leonor de la Cueva y Silva

Posted

18 August 2021

Last Updated

14 June 2022

References

References
1 La diosa romana de las flores y la primavera
2 En Latín, es el amanecer.
3 willow tree