Esta décima hice de repente a una persona en cierta ocasión
Esta décima hice de repente a una persona en cierta ocasión
Transcribed by Nastacha Alvarado
Décima
Diplomatic Transcription
216
es tade zi ma y ze de rrepente
a un ^a persona^ [ilegible]en zier taocasion
q<ue> sem e o frezio
quien en dos dias de amor
des cu br etan ta mudan za
no es justo ten ga esperanza
de me rezer mi fa bor
fin jido fue mi rrigor
por bien siera a mor conStante
el q<ue> pu blicais [ilegible] ^a^ man te
sa lio me la traza bien
pues al primero desden
osmos traistan1En el manuscrito, hay una mancha de tinta tapanda una “a”. inconstante
finis
Works by Leonor de la Cueva y Silva
- Untitled
- Libro de romances nuevos con su tabla puesto al principio por el orden del ABC hecho en el año de 1592 [manuscript] (1)
- A los celos
- A un descortés
- A un galán
- A una fuente
- Al miserable estado y desdichas de Medina
- Ausente estoy de tus divinos ojos
- De las suaves flechas de tus ojos
- En la muerte de mi querido padre y señor
- En un jardín donde la diosa Flora
- Esta décima hice de repente a una persona en cierta ocasión
- ¡Jesús, qué divinos ojos!
- ¿Para qué son los rigores?
- Por los desdenes de Belis
- ¿Qué me quieres, oh vago pensamiento?
- Salió a espaciarse una mañana Isbella
- Vida, ¿para qué eres buena?
- ¡Válgame, Dios, qué penas he pasado!
- Y ya ha salido el invierno ¡albricias!, flores
Posted
2 December 2022
Last Updated
2 December 2022
References
↑1 | En el manuscrito, hay una mancha de tinta tapanda una “a”. |
---|