{Adágio}

Pedagogical Edition

Edited by Chandrelyn Kraczek, Solstice Welling, and Anna-Lisa Halling

Filho sou de um monstro horrível

entre damas me criei

e depois daí passei

a um martírio terrível.

Tornei com virtude incrível,

busquei outras damas belas,

mais engraçadas que aquelas 

que eram frias e estas não,

e chegando a ocasião

fui desposado com elas. 

 

Declaração 

O âmbar sai da baleia, que é o monstro horrível, criou-se entre ninfas e pérolas, que são as damas, daí passa a ser desfeito, e torna, mostrando a  virtude de seu cheiro, e nas luvas ambreadas busca outras damas, que são as que as calção, e como lhe dão a mão se desposa com elas. 

 

Aviso

O âmbar é símbolo do homem espiritual, que moído com as penitências, e quebrantado com as mortificações exala a fragrância de suas virtudes. Sem batalha não há triunfo, sem merecimento não há prémio, sem pena não há glória, sem trabalho não há santo, porque o reino do céu padece força.

Diplomatic Transcription

Transcribed by Chandrelyn Kraczek and Solstice Welling

p. 371

ADAGIO 7. 

FIlho sou de hum monstro horrivel,

entre damas me criey ,

e despois dahi pasey

a hum martirio terrivel

torney com virtude incrivel:

busquey outras damas bellas ,

mais engraçadas que aquellas 

que eram frias , e estas naõ,

e chegando a occaziaõ

fuy desposado com ellas. 

Declaraçaõ. 

O Ambar sahe da balea, que he o 

mo<n>stro horrivel,criou-se entre ninfas , e

perolas , que saõ as damas , dahi pássa a

ser desfeito , e torna , mostrando a 

virtude de seu cheiro , e nas luvas am-

breadas busca outras damas , que saõ as

que as calçaõ , e como lhe daõ a mão

se desposa com ellas. 

Avizo. 

O Ambar he simbolo do homem espi-

Ritual , que moydo com as penitencias,

e quebrantado com as mortificações ex-

ala a fragrancia de suas virtudes , sem

p. 372

batalha naõ ha triunfo , sem mereci-

mento naõ ha premio , sem pena naõ

ha gloria , sem trabalho naõ ha Santo,

porque o Reyno do Ceo padece força. 

Edition Notes

Changes were made to a transcription of the source text according to the rules of the portuguese language in order to modernize spelling, grammar and punctuation. A list of changes along with examples from the text follows. Changes are organized according to accentuation, capitalization and punctuation, modernization of grammar, modernization of printing conventions, and modernization of orthography.