{Adágio}

Pedagogical Edition

Edited by Chandrelyn Kraczek and Anna-Lisa Halling

Ontem fui flor,

hoje sou prato,

amanhã estrela,

adivinhai sabia donzela.

 

Declaração

O mel tira a abelha da flor, em favos se leva ao prato, na cera dá a luz que é a estrela.

 

Aviso

Muito antigo é o ser desgraçada a formosura: todos sabem o como a abelha é a tirana das flores, pagando-lhe com feridas o que lhe leva em doçuras. Destas faz o seu mel, mas o como o fabrica nenhum o alcança. O que buscar nas flores das virtudes, na angélica da pureza, na rosa da graça, na açucena da loucura, na perpétua da constância, na viola do recato, no girassol a contemplação, achará o segredo do amor mais importante que o da abelha, e mais doce que o favo. 

Diplomatic Transcription

p. 377

ADAGIO 14. 

HOntem fuy flor ,

hoje sou prato,

àmanháa estrella ,

adivinhay sabia donzella.

Declaraçaõ. 

O mel tira a abelha da flor, em favos

se leva ao prato, na cèra dà a luz,que he

a estrella.

Avizo.

Muito antigo he o ser desgraçada a 

fermosura, todos sabem o como a abe-

lha he a tyranna das flores , pagando-

lhe com feridas o que lhe leva em doçu-

ras , destas faz o seu mel , mas o como 

o fabríca nenhum o alcança, o que bus-

car nas flores das virtudes, na Angelica 

da pureza, na Rosa da graça , na Assuce-

na da loucura , na Perpetua da constan-

cia , na Viola do recato , no Girasol a 

contemplaçaõ , acharà o segredo do a-

mor mais importante que o da abelha, e 

mais doce que o favo. 

Edition Notes

Changes were made to a transcription of the source text according to the rules of the portuguese language in order to modernize spelling, grammar and punctuation. A list of changes along with examples from the text follows. Changes are organized according to accentuation, capitalization and punctuation, modernization of grammar, modernization of printing conventions, and modernization of orthography.