More than Muses

Adágio 34 [primeiro] – Fui com estudo criado

Edited by Perla Escobar and Anna-Lisa Halling

Transcribed by Perla Escobar

Adágio

Fui com estudo criado,

miúdo de perfeições,

impero nos corações,

meu suor é extremado, 

louca estais por definir-me, 

eu por encobrir-me morro,

não me toqueis no cachorro, 

porque ladra a descobrir-me.

 

Declaração

Diz de si a legação, que impera nos corações porque cada folha da sua árvore é um coração, cada flor é uma perfeição miúda. Cachorro alude ao eco do seu nome que acaba em cão. O seu suor no alambique é do mais odorífero.

 

Aviso

Maior domínio é o dos corações que o dos reinos, que o império do amor é mais nobre que todos. Todo o mundo conquistou Alexandre, e nele se granjeou muitos inimigos e nenhum amigo, e quando necessitou de quatro palmos de terra para a sepultura, não houve quem lhe desse. Procura tu reinar nos corações, obrigando a uns com os benefícios, a outros com o exemplo, e a todos com o agrado que este vale muito, e custa pouco.

Diplomatic Transcription

p. 396

ADAGIO 34. 

FUy com estudo criado ,

miudo de perfeiçoens ,

impero nos coraçoens ,

meu suor he estremado , 

louca estais por definirme , 

eu por encobrirme morro ,

naõ me toqueis no cachorro , 

porque ladra a descobrirme.

p. 397

Declaraçaõ.

Diz de si o legacaõ , que impera nos 

coraçoens , porque cada folha da sua 

arvore he hum coraçaõ , cada flor he 

huma perfeiçaõ miuda , cachorro alu-

de ao ecco do seu nome, que acaba em 

caõ , o seu suor no alambique he do 

mais odorifero.

Avizo.

Mayor ’dominio he o dos corações

que o dos Reynos , que o imperio do

amor he mais nobre que todos , todo

o mundo conquistou Alexandre , e nel-

le se grangeou muitos inimigos , e ne-

nhum amigo , e quando necessitou de 

quatro palmos de terra para a sepultu-

ra, naõ houve quem lha desse:procura ò

tú reynar nos coraçoens, obrigando a 

huns com os beneficios , a outros com 

o exemplo, e a todos com o agrado, que 

este val muito , e custa pouco.

Edition Notes

Changes were made to a transcription of the source text according to the rules of the portuguese language in order to modernize spelling, grammar and punctuation. A list of changes along with examples from the text follows. Changes are organized according to accentuation, capitalization and punctuation, modernization of grammar, modernization of printing conventions, and modernization of orthography. 

  1. Accentuation, Capitalization, and Punctuation

Add acute accent to A: magoa<mágoa, pratica<prática, arvore<árvore, la<lá, ha<há, lagrimas<lágrimas, adagio<adágio

Add acute accent to E: misterio<mistério, desdem<desdém, ceu<céu, perpetua<perpétua, angelica<angélica, perolas<pérolas, imperio<império

Add acute accent to I: vicio<vício, simbolo<símbolo, restituida<restituída, paraiso<paraíso, horrivel<horrível, martirio<martírio, terrivel<terrível, incrivel<incrível, beneficios<benefícios

Add acute accent to O: hostia<hóstia, florida<flórida, hostia<hóstia, gloria<glória

Add acute accent to U: util<útil, saude<saúde, injurias<injúrias, escrupulo<escrúpulo, ciume<ciúme

Drop acute accent on A: pássa<passa

Drop acute accent on I: fabríca<fabrica

Drop acute accent on O: fóra<fora

Drop acute accent on U: tú<tu

Acute accent to accent circumflex: dé<dê

Add accent circumflex on A: fragrancia<fragrância, constancia<constância, ambar<âmbar, animo<ânimo

Add accent circumflex on e penitencias<penitências, premio<prêmio, resistencia<resistência, prudencia<prudência, tres<três, tem<têm

Accent grave to acute accent on A: dà<dá, està<está, acharà<achará, mà<má, là<lá, serà<será, lograrà<logrará

Accent grave to acute accent on E: porèm<porém

Accent grave to acute accent on O: sò<só

Accent grave to accent circumflex on E: vè<vê

Accent grave to accent circumflex on O: pòs<pôs

Accent grave to tilde on A: mào<mão

Drop accent grave from A: àmanhã<amanhã

Drop accent grave from A+ O to U pàos<paus

Drop accent grave from E: cèra<cera, guèlas<guelas

Drop accent grave from O: pòde<pode, pòdem<podem 

Move the tilde from aõ to ão: declaraçaõ<declaração, saõ<são, naõ<não, daõ<dão, razaõ<razão, estimaçaõ<estimação, duraçaõ<duração, veraõ<verão

Drop all capital letters on improper nouns: Altar<altar, Sacerdote<sacerdote, Leão<leão

Drop second capital (such as at the beginning of a phrase): NEstas<Nestas

When the H in a word such as hum or huma was capitalized, the h was dropped and the U capitalized: Huma<Uma

Add hyphen: mal assombrada<mal-assombrada, hão de< hão-de 

Add hyphen to reflexive verb: purificarse<purificar-se, buscaime<buscai-me, aborrecerme<aborrecer-me, mentirlhe=mentir-lhe

Add hyphen and acute accent: tratalos<tratá-los, emendala<emendá-la

Add hyphen and accent circumflex, drop extra l: dizello<dizê-lo

Add hyphen, space and an acute accent on A: hade<há-de

Remove hyphen: entre-tanto<entretanto

Drop apostrophe: ‘dominio<dominio inútil’é<inútil é

Remove unnecessary commas

Replace commas with periods where appropriate

Capitalize words following a period

  1. Grammatical changes

Change tense of verb from subjunctive to present indicative: perverta<perverte

Change tense of verb from subjunctive to infinitive: diga<dizer

Change conjugation of verb to fit subject: peitaõ<peita

  1. Modernization of Printing Conventions

ʃ to S: eʃpero<espero, miniʃtro<ministro, eʃcura<escura, eʃcritura<escritura

Remove extra spaces before or after commas

Add space: merecimento,se<merecimento, se

In every instance where an abbreviation was used the word was written out completely: q ̃<que, mõstro<monstro, cõprido<comprido, agradecime~nto<agradecimento

  1. Modernization of Orthography

A to O: pela<pelo

AE to Ê: daes<dês

ÀO to AU: mào<mau 

AÕ to AM: trataõ<tratam, fizeraõ<fizeram, retrataõ<retratam, calaõ<calam, espreitaõ<espreitam

AM to ÃO: leam<leão, Adam<Adão

B to V: azebiche<azeviche, brabo<bravo, brabeza<braveza

Ç to C: çomo<como

Ç to S: çapato<sapato

-CAY to -QUEI: buscay<busquei

E to A: lançes<lanças, treidor<traidor, atreicoada<atraicoada

E to I: racionais<racionais, artelharia<artilharia, sinaes<sinais, adivinhar<adivinhar descreta<discreta, sae<sai, peor<pior

E to O: fermosa<formosa

ER to RE: perjudicado<prejudicado

G to J: granjeou<granjeou

G to S: heregia<heresia

I to E: caes<cais, ficaes<ficais, impirio<império disgraça<desgraça, liviandades<leviandades, mintindo<mentido

I to O: ameixieira<ameixoeira

I to U: imbigo<umbigo

J to G: hereje<herege

M to N: emquanto<enquanto

N to U: qne<que

O to U: sospiro<susprio, ceo<ceu, Deos<Deus, glotão<glutão, lingoa<língua, produzio<produziu cobrio<cobriu, fogir<fugir, lingoa<língua

R to N: ausertar<ausentar

R to T: vegetativo<vegetativo

RE to ER: pregunta<pergunta

S to C: feitiseira<feiticeira

S to Ç: preso<preço 

S to R: esvilhaca<ervilhaca

S to Z: paraizo<paraiso, primasia<primazia, cosinheiro<cozinheiro, bisarro<bizarro

Ss to ç: assucena<açucena

Ss to c: assintes<acintes, chocalhisse<chocalhice

U to I: noute<noite, dous<dois, cousa<coisa

U to O: encuberta<encoberta, fugareiro<fogareiro

U to P: bautismo<baptismo

U to V: aue<ave 

Y to E: mãy< mãe

Y to I: Mysterio<misterio, muy<mui, obreya<obreia, areya<areia, muy<mui, cheyo<cheio, cambraia<cambraia, foy<foi, feya<feia, fuy<fui, reyno<reino, say<sei, passay<passei

Y to I + accent agudo on I: moydo<moído

Y to I + accent agudo on A: martyr<mártir

Z to S: braza<brasa, tezo<teso, apozento<aposento, quiz<quis, escuzado<escusado, occazião<occasião, auzentar<ausentar, dezata<desata, uzar<usar, sizo<siso, vazo<vaso, avizo<aviso

Drop extra A+tilde over A: àmanháa<amanhã

Drop AD: adonde<onde

Drop extra C: successivos<sucessivos, peccador<pecador, ecco<eco, occasião<ocasião

Drop extra F: deffende<defense, deffeitos<defeitos, officio<oficio

Drop E+N: enmascara<mascara

Drop H: cahir<cair, hontem<ontem, christo<cristo. cahir<cair, sahem<saem, comprehende<compreende, christal<cristal, hum and huma<um and uma.

Drop H +accent agudo on E: he<é

Drop H+ accent agudo to I: dahi<daí

Drop HE+I sahe<sai, cahe<cai

Drop HI+E thisoura<tesoura

Drop extra L: falladora<faladora, illuminada<iluminada, aquella<aquela, bella<bela, ella<ela, allude<alude, cavallo<cavalo, estrella<estrela, donzella<donzela

Drop M: pentem<pente

Drop extra M: emmendala<emendala

Drop extra N: penna<pena, innuteis<inuteis, tyranna<tyrana,

Drop N: lavandeira<lavadeira

Drop N + tilde over O: invençoens<invenções, perfeiçoens<perfeições, coraçoens<corações, estimaçoens<estimações, adiçoens<adições 

Drop N+tilde on A: vans<vãs

Drop extra P: apparecer<aparecer

Drop P+tilde on O: suppoem=supõem

Drop R: rostro<rosto

Drop S: despois<depois

Drop extra T: dittadas<ditadas

Add A: inda<ainda

Add E: val<vale

Add H: pequenino<pequeninho

Add I: balea=baleia, cavalero=cavaleiro, cavalhero=cavalheiro, signifcativo<significativo, fea<feia

Add S: girasol<girassol, pasei<passei, groseira<grosseira

Add -TO: mui<muito

Works by Soror Maria do Céu

Posted

10 August 2021

Last Updated

14 June 2022

References

References
1 Superiora do convento