Pedagogical Edition
É uma negra boçal
fazendo acintes continuas,1The source text reads “continas.”
muito perigosa no trato,
mal segura e mal sofrida,
sempre arremedando as brancas.
Porém não ficais perdida
se a comprais, que leal
defende a quem a cativa.
Declaração
Decifra-se em uma figa de azeviche. Uma figa arremeda a quem as dá, a de azeviche é perigosa mas defende do quebranto, e figas são acintes.
Aviso
Quando os escravos são leais a seus senhores devem estes tratá-los como irmãos e não como cativos, que a cor não faz o merecimento, se não as obras. Negra se chama a esposa, e logo se diz formosa porque a virtude a deixava resplandecente, uma noite clara tem mais estimação que um dia nublado. A um escravo leal se deve melhor lugar que a um branco infiel, pois está cheio de virtude, e o outro de vício.
Footnotes
| ↑1 | The source text reads “continas.” |
|---|
Diplomatic Transcription
ADAGIO 4
HE huma negra boçal ,
fazendo assintes continas ,
muy perigosa no trato ,
mal segura , e mal sofrida ,
sempre arremedando as brancas,
porèm naõ ficaes perdida ,
se a comprais , que leal
deffende a quem a cativa.
Declaraçaõ
Decifra-se em huma figa de azebiche
huma figa arremeda a quem as dà , a de
azeviche he perigosa , mas deffende do
quebranto , e figas saõ assintes.
Avizo
Quando os escravos saõ leais a seus
Senhores devem estes tratalos çomo ir-
mãos , e naõ como cativos , que a cor
naõ faz o merecimento,se naõ as obras:
negra se chama a Esposa , e logo se diz
fermosa , porque a virtude a deixava
resplandecente: huma noute clara tem
mais estimaçaõ que hum dia nublado : a
hum escravo leal se deve melhor lugar,
que a hum branco infiel , pois està che-
yo de virtude , e o outro de vicio.