More than Muses

Adágio 19 – Vá fora a negra e mulato

Edited by Chandrelyn Kraczek and Anna-Lisa Halling

Adágio

Vá fora a negra e mulato

que só a perseguir vem

a este homem de bem

que com Deus há de ter trato.

Eu feia e grosseira sou,

mas creio que Deus me ajude

porque os vícios da virtude

apartando sempre estou.

 

Declaração

Uma peneira deita fora o joio, e ervilhaca significado no mulato e negra, o trigo no homem de bem, que com Deus há de ter trato na hóstia. 

 

Aviso

Do trigo se aparta toda a má mistura primeiro que chegue ao altar: assim deve o sacerdote purificar-se de todo o defeito antes que entre a missa, fique tão mortificado como quem vai a representar um Cristo, e tão claro como quem se vai a misturar com um Deus: a sua dignidade sai da sua esfera, se a não alcança a conhecer como deve, estime-a como pode. 

Diplomatic Transcription

p. 382

ADAGIO 19. 

VAʻ fóra a negra , e mulato ,

que só a perseguir vem

a este homem de bem ,

que com Deos hade ter trato,

eu feya , e groseira sou ,

mas creyo que Deos me ajude

porque os vicios da virtude

apartando sempre estou.

Declaraçaõ.

Huma peneira deita fóra o joyo , e

esvelhaca significado no mulato , e ne-

gra,o trigo no homem de bem,que com 

Deos ha de ter trato na hostia. 

Avizo.

Do trigo se aparta toda a mà mistura

primeiro que chegue ao Altar:assim deve

o Sacerdote purificarse de todo o defei-

To , antes que entre á Missa , fique taõ

mortificado como quem vay a represen-

tar hum Christo , e taõ claro como 

quem se vay a misturar com hum Deos: 

a sua dignidade sae da sua esfera,se a naõ

alcança a conhecer como deve , esti-

me-a como pòde. 

Edition Notes

Changes were made to a transcription of the source text according to the rules of the portuguese language in order to modernize spelling, grammar and punctuation. A list of changes along with examples from the text follows. Changes are organized according to accentuation, capitalization and punctuation, modernization of grammar, modernization of printing conventions, and modernization of orthography. 

  1. Accentuation, Capitalization, and Punctuation

Add acute accent to A: magoa<mágoa, pratica<prática, arvore<árvore, la<lá, ha<há, lagrimas<lágrimas, adagio<adágio

Add acute accent to E: misterio<mistério, desdem<desdém, ceu<céu, perpetua<perpétua, angelica<angélica, perolas<pérolas, imperio<império

Add acute accent to I: vicio<vício, simbolo<símbolo, restituida<restituída, paraiso<paraíso, horrivel<horrível, martirio<martírio, terrivel<terrível, incrivel<incrível, beneficios<benefícios

Add acute accent to O: hostia<hóstia, florida<flórida, hostia<hóstia, gloria<glória

Add acute accent to U: util<útil, saude<saúde, injurias<injúrias, escrupulo<escrúpulo, ciume<ciúme

Drop acute accent on A: pássa<passa

Drop acute accent on I: fabríca<fabrica

Drop acute accent on O: fóra<fora

Drop acute accent on U: tú<tu

Acute accent to accent circumflex: dé<dê

Add accent circumflex on A: fragrancia<fragrância, constancia<constância, ambar<âmbar, animo<ânimo

Add accent circumflex on e penitencias<penitências, premio<prêmio, resistencia<resistência, prudencia<prudência, tres<três, tem<têm

Accent grave to acute accent on A: dà<dá, està<está, acharà<achará, mà<má, là<lá, serà<será, lograrà<logrará

Accent grave to acute accent on E: porèm<porém

Accent grave to acute accent on O: sò<só

Accent grave to accent circumflex on E: vè<vê

Accent grave to accent circumflex on O: pòs<pôs

Accent grave to tilde on A: mào<mão

Drop accent grave from A: àmanhã<amanhã

Drop accent grave from A+ O to U pàos<paus

Drop accent grave from E: cèra<cera, guèlas<guelas

Drop accent grave from O: pòde<pode, pòdem<podem 

Move the tilde from aõ to ão: declaraçaõ<declaração, saõ<são, naõ<não, daõ<dão, razaõ<razão, estimaçaõ<estimação, duraçaõ<duração, veraõ<verão

Drop all capital letters on improper nouns: Altar<altar, Sacerdote<sacerdote, Leão<leão

Drop second capital (such as at the beginning of a phrase): NEstas<Nestas

When the H in a word such as hum or huma was capitalized, the h was dropped and the U capitalized: Huma<Uma

Add hyphen: mal assombrada<mal-assombrada, hão de< hão-de 

Add hyphen to reflexive verb: purificarse<purificar-se, buscaime<buscai-me, aborrecerme<aborrecer-me, mentirlhe=mentir-lhe

Add hyphen and acute accent: tratalos<tratá-los, emendala<emendá-la

Add hyphen and accent circumflex, drop extra l: dizello<dizê-lo

Add hyphen, space and an acute accent on A: hade<há-de

Remove hyphen: entre-tanto<entretanto

Drop apostrophe: ‘dominio<dominio inútil’é<inútil é

Remove unnecessary commas

Replace commas with periods where appropriate

Capitalize words following a period

  1. Grammatical changes

Change tense of verb from subjunctive to present indicative: perverta<perverte

Change tense of verb from subjunctive to infinitive: diga<dizer

Change conjugation of verb to fit subject: peitaõ<peita

  1. Modernization of Printing Conventions

ʃ to S: eʃpero<espero, miniʃtro<ministro, eʃcura<escura, eʃcritura<escritura

Remove extra spaces before or after commas

Add space: merecimento,se<merecimento, se

In every instance where an abbreviation was used the word was written out completely: q ̃<que, mõstro<monstro, cõprido<comprido, agradecime~nto<agradecimento

  1. Modernization of Orthography

A to O: pela<pelo

AE to Ê: daes<dês

ÀO to AU: mào<mau 

AÕ to AM: trataõ<tratam, fizeraõ<fizeram, retrataõ<retratam, calaõ<calam, espreitaõ<espreitam

AM to ÃO: leam<leão, Adam<Adão

B to V: azebiche<azeviche, brabo<bravo, brabeza<braveza

Ç to C: çomo<como

Ç to S: çapato<sapato

-CAY to -QUEI: buscay<busquei

E to A: lançes<lanças, treidor<traidor, atreicoada<atraicoada

E to I: racionais<racionais, artelharia<artilharia, sinaes<sinais, adivinhar<adivinhar descreta<discreta, sae<sai, peor<pior

E to O: fermosa<formosa

ER to RE: perjudicado<prejudicado

G to J: granjeou<granjeou

G to S: heregia<heresia

I to E: caes<cais, ficaes<ficais, impirio<império disgraça<desgraça, liviandades<leviandades, mintindo<mentido

I to O: ameixieira<ameixoeira

I to U: imbigo<umbigo

J to G: hereje<herege

M to N: emquanto<enquanto

N to U: qne<que

O to U: sospiro<susprio, ceo<ceu, Deos<Deus, glotão<glutão, lingoa<língua, produzio<produziu cobrio<cobriu, fogir<fugir, lingoa<língua

R to N: ausertar<ausentar

R to T: vegetativo<vegetativo

RE to ER: pregunta<pergunta

S to C: feitiseira<feiticeira

S to Ç: preso<preço 

S to R: esvilhaca<ervilhaca

S to Z: paraizo<paraiso, primasia<primazia, cosinheiro<cozinheiro, bisarro<bizarro

Ss to ç: assucena<açucena

Ss to c: assintes<acintes, chocalhisse<chocalhice

U to I: noute<noite, dous<dois, cousa<coisa

U to O: encuberta<encoberta, fugareiro<fogareiro

U to P: bautismo<baptismo

U to V: aue<ave 

Y to E: mãy< mãe

Y to I: Mysterio<misterio, muy<mui, obreya<obreia, areya<areia, muy<mui, cheyo<cheio, cambraia<cambraia, foy<foi, feya<feia, fuy<fui, reyno<reino, say<sei, passay<passei

Y to I + accent agudo on I: moydo<moído

Y to I + accent agudo on A: martyr<mártir

Z to S: braza<brasa, tezo<teso, apozento<aposento, quiz<quis, escuzado<escusado, occazião<occasião, auzentar<ausentar, dezata<desata, uzar<usar, sizo<siso, vazo<vaso, avizo<aviso

Drop extra A+tilde over A: àmanháa<amanhã

Drop AD: adonde<onde

Drop extra C: successivos<sucessivos, peccador<pecador, ecco<eco, occasião<ocasião

Drop extra F: deffende<defense, deffeitos<defeitos, officio<oficio

Drop E+N: enmascara<mascara

Drop H: cahir<cair, hontem<ontem, christo<cristo. cahir<cair, sahem<saem, comprehende<compreende, christal<cristal, hum and huma<um and uma.

Drop H +accent agudo on E: he<é

Drop H+ accent agudo to I: dahi<daí

Drop HE+I sahe<sai, cahe<cai

Drop HI+E thisoura<tesoura

Drop extra L: falladora<faladora, illuminada<iluminada, aquella<aquela, bella<bela, ella<ela, allude<alude, cavallo<cavalo, estrella<estrela, donzella<donzela

Drop M: pentem<pente

Drop extra M: emmendala<emendala

Drop extra N: penna<pena, innuteis<inuteis, tyranna<tyrana,

Drop N: lavandeira<lavadeira

Drop N + tilde over O: invençoens<invenções, perfeiçoens<perfeições, coraçoens<corações, estimaçoens<estimações, adiçoens<adições 

Drop N+tilde on A: vans<vãs

Drop extra P: apparecer<aparecer

Drop P+tilde on O: suppoem=supõem

Drop R: rostro<rosto

Drop S: despois<depois

Drop extra T: dittadas<ditadas

Add A: inda<ainda

Add E: val<vale

Add H: pequenino<pequeninho

Add I: balea=baleia, cavalero=cavaleiro, cavalhero=cavalheiro, signifcativo<significativo, fea<feia

Add S: girasol<girassol, pasei<passei, groseira<grosseira

Add -TO: mui<muito

Works by Soror Maria do Céu

Miscellaneous Works by Soror Maria do Céu

Posted

10 August 2021

Last Updated

14 June 2022

References

References
1 Superiora do convento