Adágio 16 – Terra dura os produziu
Edited by Chandrelyn Kraczek and Anna-Lisa Halling
Adágio
Terra dura os produziu,
um defunto os cultivou,
uma louca os desfolhou,
uma poeira os cobriu.
Declaração
Desata-se este enigma nos cabelos cortados à moda: a cabeça os produz, que é terra dura, cultiva-os o pente, que ou seja de tartaruga ou de osso ou ponta, sempre é de defunto, a louca a moda que os cortou, os pôs a poeira que os cobriu.
Aviso
As modas nunca podem ser invenções da razão sendo injúrias da natureza, pois com elas se desfigura a perfeição com que nos criou. Nos cabelos corta o adorno, nos pôs antecipa a velhice, nos sinais mancha o rosto, na cor mascara as faces. Estas são as suas loucuras com outras, que por destruírem a fazenda, agravam a consciência, tu oh dama que tanto destas modas te presas, pois conheces o autor da natureza, não trates de emendá-la, que a formosura que busca na invenção está nos seus primores.
Diplomatic Transcription
p. 397
ADAGIO 16.
TErra dura os produzio ,
hum defunto os cultivou ,
huma louca os desfolhou ,
huma poeira os cobrio.
Declaraçaõ.
Dezata-se este enigma nos cabellos
cortados à moda, a cabeça os produz,
que he terra dura,cultiva-os o pentem,
que ou seja de tartaruga, ou de osso, ou
ponta,sempre he de defunto , a louca a
moda , que os cortou , os pòs a poei-
ra , que os cobrio.
Avizo.
As modas nunca pòdem ser invenço-
ens da razaõ , sendo injurias da natu-
reza , pois com ellas se desfigura a per-
feiçaõ , com que nos criou,nos cabelos
corta o adorno , nos pòs anticipa a ve-
lhice, nos sinaes , mancha o rostro , na
cor , enmascara as faces ; estas saõ as
suas loucuras , com outras , que por
destruirem a fazenda , agravam a cons-
ciencia , tu oh dama que tanto destas
modas te presas , pois conheces o Au-
tor da natureza , naõ trates de emmen-
p. 380
dala , que a fermosura , que busca na
invençaõ , està nos seus primores.
Edition Notes
Changes were made to a transcription of the source text according to the rules of the portuguese language in order to modernize spelling, grammar and punctuation. A list of changes along with examples from the text follows. Changes are organized according to accentuation, capitalization and punctuation, modernization of grammar, modernization of printing conventions, and modernization of orthography.
Works by Soror Maria do Céu
- Enganos do Bosque, Desenganos do Rio. I e II parte (1)
- Adágio 3 – Nestas casas que aqui vedes
- Adágio 4 – É uma negra boçal
- Adágio 5 – Sou cambraia, porém sem fio
- Adágio 6 – Na fresca aurora sou dama prezada
- Adágio 7 – Filho sou de um monstro horrível
- Adágio 8 – Sou alva mas de má cor
- Adágio 9 – Era um moço comprido, negro e feio
- Adágio 10 – Eu sou uma ilha escura
- Adágio 11 – Uma mulher que apanhou
- Adágio 12 – Levo a primazia às mais
- Adágio 13 – Sou neste mundo a mulher
- Adágio 14 – Ontem fui flor
- Adágio 15 – Nasci entre gente nobre
- Adágio 16 – Terra dura os produziu
- Adágio 18 – Ando encoberta a fugir
- Adágio 19 – Vá fora a negra e mulato
- Adágio 20 – Sirvo ligeira e forte
- Adágio 21 – Ouça senhora condessa
- Adágio 22 – Sou ouro, mas confesso
- Adágio 23 – Estou na boca da dama
- Adágio 24 – Eu e um mancebo sim
- Adágio 25 – Nasci na casa de Deus
- Adágio 27 – Em uma monção ditosa
- Adágio 28 – Hei-la vem sem se sentir
- Adágio 29 – Todo o dia em um canto estou
- Adágio 30 – Por um caminho achado
- Adágio 33 – Com um homem muito forte me abracei
- Adágio 34 [primeiro] – Fui com estudo criado
- Adágio 34 [segundo] – Cara feia, pequeninho
- Adágio 35 – Se com discurso não bronco
- Amor es fe
- Aves Ilustradas (1)
Miscellaneous Works by Soror Maria do Céu
- Amor es fe, 1741
- Las lágrimas de Roma, 1741
Posted
10 August 2021
Last Updated
26 January 2026