Adágio 19 – Vá fora a negra e mulato
Edited by Chandrelyn Kraczek and Anna-Lisa Halling
Adágio
Vá fora a negra e mulato
que só a perseguir vem
a este homem de bem
que com Deus há de ter trato.
Eu feia e grosseira sou,
mas creio que Deus me ajude
porque os vícios da virtude
apartando sempre estou.
Declaração
Uma peneira deita fora o joio, e ervilhaca significado no mulato e negra, o trigo no homem de bem, que com Deus há de ter trato na hóstia.
Aviso
Do trigo se aparta toda a má mistura primeiro que chegue ao altar: assim deve o sacerdote purificar-se de todo o defeito antes que entre a missa, fique tão mortificado como quem vai a representar um Cristo, e tão claro como quem se vai a misturar com um Deus: a sua dignidade sai da sua esfera, se a não alcança a conhecer como deve, estime-a como pode.
Diplomatic Transcription
p. 382
ADAGIO 19.
VAʻ fóra a negra , e mulato ,
que só a perseguir vem
a este homem de bem ,
que com Deos hade ter trato,
eu feya , e groseira sou ,
mas creyo que Deos me ajude
porque os vicios da virtude
apartando sempre estou.
Declaraçaõ.
Huma peneira deita fóra o joyo , e
esvelhaca significado no mulato , e ne-
gra,o trigo no homem de bem,que com
Deos ha de ter trato na hostia.
Avizo.
Do trigo se aparta toda a mà mistura
primeiro que chegue ao Altar:assim deve
o Sacerdote purificarse de todo o defei-
To , antes que entre á Missa , fique taõ
mortificado como quem vay a represen-
tar hum Christo , e taõ claro como
quem se vay a misturar com hum Deos:
a sua dignidade sae da sua esfera,se a naõ
alcança a conhecer como deve , esti-
me-a como pòde.
Edition Notes
Changes were made to a transcription of the source text according to the rules of the portuguese language in order to modernize spelling, grammar and punctuation. A list of changes along with examples from the text follows. Changes are organized according to accentuation, capitalization and punctuation, modernization of grammar, modernization of printing conventions, and modernization of orthography.
Works by Soror Maria do Céu
- Enganos do Bosque, Desenganos do Rio. I e II parte (1)
- Adágio 3 – Nestas casas que aqui vedes
- Adágio 4 – É uma negra boçal
- Adágio 5 – Sou cambraia, porém sem fio
- Adágio 6 – Na fresca aurora sou dama prezada
- Adágio 7 – Filho sou de um monstro horrível
- Adágio 8 – Sou alva mas de má cor
- Adágio 9 – Era um moço comprido, negro e feio
- Adágio 10 – Eu sou uma ilha escura
- Adágio 11 – Uma mulher que apanhou
- Adágio 12 – Levo a primazia às mais
- Adágio 13 – Sou neste mundo a mulher
- Adágio 14 – Ontem fui flor
- Adágio 15 – Nasci entre gente nobre
- Adágio 16 – Terra dura os produziu
- Adágio 18 – Ando encoberta a fugir
- Adágio 19 – Vá fora a negra e mulato
- Adágio 20 – Sirvo ligeira e forte
- Adágio 21 – Ouça senhora condessa
- Adágio 22 – Sou ouro, mas confesso
- Adágio 23 – Estou na boca da dama
- Adágio 24 – Eu e um mancebo sim
- Adágio 25 – Nasci na casa de Deus
- Adágio 27 – Em uma monção ditosa
- Adágio 28 – Hei-la vem sem se sentir
- Adágio 29 – Todo o dia em um canto estou
- Adágio 30 – Por um caminho achado
- Adágio 33 – Com um homem muito forte me abracei
- Adágio 34 [primeiro] – Fui com estudo criado
- Adágio 34 [segundo] – Cara feia, pequeninho
- Adágio 35 – Se com discurso não bronco
- Amor es fe
- Aves Ilustradas (1)
Miscellaneous Works by Soror Maria do Céu
- Amor es fe, 1741
- Las lágrimas de Roma, 1741
Posted
10 August 2021
Last Updated
26 January 2026