More than Muses

Adágio 34 [primeiro] – Fui com estudo criado

by Soror Maria do Céu

Region: Lisboa, Portugal

Edited by Perla Escobar and Anna-Lisa Halling

Transcribed by Perla Escobar

Adágio

Fui com estudo criado,

miúdo de perfeições,

impero nos corações,

meu suor é extremado, 

louca estais por definir-me, 

eu por encobrir-me morro,

não me toqueis no cachorro, 

porque ladra a descobrir-me.

 

Declaração

Diz de si a legação, que impera nos corações porque cada folha da sua árvore é um coração, cada flor é uma perfeição miúda. Cachorro alude ao eco do seu nome que acaba em cão. O seu suor no alambique é do mais odorífero.

 

Aviso

Maior domínio é o dos corações que o dos reinos, que o império do amor é mais nobre que todos. Todo o mundo conquistou Alexandre, e nele se granjeou muitos inimigos e nenhum amigo, e quando necessitou de quatro palmos de terra para a sepultura, não houve quem lhe desse. Procura tu reinar nos corações, obrigando a uns com os benefícios, a outros com o exemplo, e a todos com o agrado que este vale muito, e custa pouco.

Diplomatic Transcription

p. 396

ADAGIO 34. 

FUy com estudo criado ,

miudo de perfeiçoens ,

impero nos coraçoens ,

meu suor he estremado , 

louca estais por definirme , 

eu por encobrirme morro ,

naõ me toqueis no cachorro , 

porque ladra a descobrirme.

p. 397

Declaraçaõ.

Diz de si o legacaõ , que impera nos 

coraçoens , porque cada folha da sua 

arvore he hum coraçaõ , cada flor he 

huma perfeiçaõ miuda , cachorro alu-

de ao ecco do seu nome, que acaba em 

caõ , o seu suor no alambique he do 

mais odorifero.

Avizo.

Mayor ’dominio he o dos corações

que o dos Reynos , que o imperio do

amor he mais nobre que todos , todo

o mundo conquistou Alexandre , e nel-

le se grangeou muitos inimigos , e ne-

nhum amigo , e quando necessitou de 

quatro palmos de terra para a sepultu-

ra, naõ houve quem lha desse:procura ò

tú reynar nos coraçoens, obrigando a 

huns com os beneficios , a outros com 

o exemplo, e a todos com o agrado, que 

este val muito , e custa pouco.

Edition Notes

Changes were made to a transcription of the source text according to the rules of the portuguese language in order to modernize spelling, grammar and punctuation. A list of changes along with examples from the text follows. Changes are organized according to accentuation, capitalization and punctuation, modernization of grammar, modernization of printing conventions, and modernization of orthography. 

Works by Soror Maria do Céu

Miscellaneous Works by Soror Maria do Céu

Posted

10 August 2021

Last Updated

26 January 2026