More than Muses

Soneto II – La autora suplica a Dios nuestro Señor que acepte su buena voluntad en alabarlo con sus obras métricas

Edited by Perla Escobar, Savannah Heath, and Sam Snell

Soneto

Bien conozco, Señor, que atrevimiento 

es escribir de vos con pluma indigna, 

mas es vuestra grandeza tan benigna  

que quiere voluntad, no entendimiento. 

 

Ésta para con vos es el concento 

que más a vuestro agrado se encamina, 

pues no hay música no tan peregrina

como emplear en vos el pensamiento.

 

Sed vos el único asunto de la mía 

y exponga en el rigor de la censura

el ingenio, la voz y la osadía, 

 

Que si la voluntad sencilla y pura 

agrada a la mayor soberanía,

¿qué más gloria, Señor, qué más ventura?

 

Diplomatic Transcription

La Autora suplica a Dios nuestro Señor acete su 

buena voluntad en le alabar con sus 

obras metricas.

SONETO II 

BIen conosco , Señor, que atrevimiento 

Es escrevir de vòs con pluma indina, 

Mas es vuestra grandeza tan benina , 

Que quiere voluntad , nò entendimiento 

Esta para con vòs es el concento, 

Que mas a vuestro agrado se encamina; 

Pues no ay musica no tan peregrina

Como emplear en vòs el pensamiento.

Sed vòs unico assunto de la mia, 

Y expongale a el rigor de la censura

El ingenio, la voz, y la osadia; 

Que si la voluntad sencilla , y pura 

Agrada a la mayor soberania

Que mas gloria, Señor, que mas ventura

 

Available Translation

Works by Soror Violante do Céu

Posted

16 September 2021

Last Updated

14 June 2022

References

References
1 De los pecados de mi juventud y de mis rebeliones, no te acuerdes, Dios. Se refiere a Salmos 25:7.