More than Muses

Soneto XXXIII – A nossa Senhora das Maravilhas

Edited by Sarah-Jane Christensen, Rebecca Halls and Alondra Ramirez Herrera

Soneto

Ó tu de maravilhas superiores,

compêndio singular, cifra divina,

do artífice maior, obra mais digna,

bellíssimo exemplar de excelsas flores!

 

Maravilha maior entre as maiores,

glória da majestade única e trina,

norte celestial, luz matutina, 

epílogo de eternos resplendores!

 

Flor, que aos mesmos anjos maravilhas,

aplaude-te1in the manuscript, applaudate a harmonia mais sonora,

vendo que só a Deus teu ser humilha-se

 

E diga Céu, e Terra (oh bela Aurora)

quem quiser ver de Deus as maravilhas;

veja, das Maravilhas, a Senhora.

 

Diplomatic Transcription

A nossa Senhora das Maravilhas.

SONETO XXXIII.

O Tu de Maravilhas superiores

Compendio singular, cifra divina,

Do artifice mayor obra mais dina,

Bellissimo exemplar de excelsas flores!

 

Maravilha mayor entre as mayores,

Gloria da Magestade Unica e Trina,

Norte celestial, luz matutina, 

Epilogo de eternos resplendores!

 

Flor, que aos mesmos Anjos maravilhas,

Applaudate a armonia mais sonora,

Vendo, que só a Deos teu ser humilhase

 

E diga Ceo,e Terra (oh bella Aurora)

Quem quizer ver de Deos as maravilhas;

Veja das Maravilhas a Senhora.

Works by Soror Violante do Céu

Posted

17 August 2021

Last Updated

14 June 2022

References

References
1 in the manuscript, applaudate
2 De los pecados de mi juventud y de mis rebeliones, no te acuerdes, Dios. Se refiere a Salmos 25:7.